مبادرة معرفية تسد فجوة نادرة في المراجع الإسلامية الموثوقة باللغة الصينية
مسلمون حول العالم ـ خاص ـ هاني صلاح
في خطوة علمية وثقافية ذات أهمية كبيرة للمجتمع المسلم في تايوان، أعلن المسجد الكبير في تايبيه عن توفير مجموعة متكاملة من ترجمة وشرح «صحيح البخاري» باللغة الصينية التقليدية، في إصدار فاخر يضم تسعة مجلدات مع صندوق حفظ خاص وتجليد فاخر بطباعة ذهبية، وذلك بسعر التكلفة بهدف توسيع دائرة الوصول إلى المعرفة الإسلامية الموثوقة.
إصدار علمي نادر باللغة الصينية
تُعد هذه المجموعة من أبرز الإصدارات الإسلامية المتخصصة المتاحة باللغة الصينية، إذ جاءت بترجمة كاملة وواضحة للنص، بما يلبّي احتياجات الراغبين في التعمق في دراسة السنة النبوية. وقد أُنجزت الترجمة على يد المترجم عيدان، فيما قام بمراجعتها وتدقيقها الشيخ تشاو شي لين، ما يمنحها قيمة علمية وموثوقية كبيرة.
وتبرز أهمية هذا الإصدار في كونه يسد نقصًا واضحًا في المراجع الإسلامية المنهجية باللغة الصينية، حيث يواجه كثير من المسلمين والمهتمين بالدراسات الإسلامية صعوبة في العثور على نسخ موثوقة وسهلة الفهم.
مرجع للتعلم والتدريس
وأوضح الإعلان أن هذه السلسلة لا تُعد مجرد كتاب للقراءة، بل مرجعًا علميًا طويل الأمد يصلح للتعلم الذاتي، والتدريس، وإعداد الدروس والمشاركات المعرفية، كما يناسب من يرغب في القراءة اليومية المتدرجة لفهم أحاديث النبي صلى الله عليه وسلم.
ويمنح هذا الإصدار فرصة مهمة للمجتمع المسلم في تايوان، خاصة فئة الشباب والمهتدين الجدد والناطقين بالصينية، للاطلاع على السنة النبوية من خلال مرجع واضح ومتكامل.
إتاحة بسعر التكلفة
وطرح المسجد الكبير في تايبيه المجموعة بسعر التكلفة البالغ 1800 دولار تايواني جديد تقريبًا (نحو 56 دولارًا أمريكيًا) للمجموعة الكاملة المكونة من تسعة مجلدات مع صندوق الحفظ، في خطوة تعكس البعد التعليمي والخدمي للمبادرة بعيدًا عن الطابع التجاري. وأشار الإعلان إلى أن الكمية محدودة، وأن التوزيع يتم مباشرة عبر المسجد وفق أسبقية الطلب.
دلالة الحدث
تمثل هذه المبادرة قيمة كبيرة في دعم حضور المعرفة الإسلامية باللغة المحلية في شرق آسيا، كما تعكس الدور المتواصل للمسجد الكبير في تايبيه، الواقع في العاصمة التايوانية، في خدمة المجتمع المسلم وتعزيز التعليم الديني ونشر المراجع الأساسية باللغة التي يفهمها الناس.
ـ المصدر: المسجد الكبير في تايبيه