الشارقة تقود حوارًا ثقافيًا عربيًا بولنديًا عبر الأدب والترجمة
مسلمون حول العالم ـ خاص ـ هاني صلاح
في حضور ثقافي استثنائي يحمل أبعادًا تاريخية وحضارية، سجلت الشارقة إنجازًا جديدًا بوصفها أول ضيف شرف عربي في تاريخ معرض وارسو الدولي للكتاب، الذي أقيم في العاصمة البولندية وارسو، أكبر مدن البلاد ومركزها الثقافي والسياسي.
وقادت سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، الكاتبة والأديبة الإماراتية البارزة ورئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، برنامجًا ثقافيًا وأدبيًا حافلًا عزز جسور التواصل بين الثقافتين العربية والبولندية، فيما توّجت المشاركة بلقاءات أدبية وتوقيع النسخة البولندية من إحدى روايات سموها، في مشهد عكس تنامي الاهتمام بالأدب العربي في بولندا وأبرز الدور المتنامي للترجمة في نقل الإبداع العربي إلى القراء الأوروبيين.
وجاءت مشاركة الشارقة في المعرض تأكيدًا لمكانتها بوصفها إحدى أبرز العواصم الثقافية العربية، حيث استعرض الوفد الإماراتي عمق التراث الثقافي والأدبي لدولة الإمارات من خلال سلسلة من الفعاليات والندوات واللقاءات التي جمعت كوكبة من الكُتّاب والشعراء والمبدعين والناشرين، وقدمت صورة شاملة عن الحراك الثقافي الإماراتي المعاصر.
أول حضور عربي في تاريخ المعرض
مثّل اختيار الشارقة كأول ضيف شرف عربي في تاريخ معرض وارسو الدولي للكتاب محطة ثقافية مهمة في مسار العلاقات الثقافية العربية البولندية، إذ أتاح هذا الحضور فرصة واسعة للتعريف بالأدب العربي والإبداع الإماراتي أمام جمهور أوروبي متنوع، كما فتح آفاقًا جديدة للتعاون بين المؤسسات الثقافية ودور النشر في الجانبين.
وعكست الفعاليات المصاحبة للمشاركة الإماراتية اهتمامًا متزايدًا بالتبادل المعرفي والثقافي، حيث شكّل الكتاب منصة للحوار والتقارب بين الشعوب، ورسخ دور الثقافة باعتبارها لغة مشتركة تتجاوز الحدود الجغرافية واختلاف اللغات.
الأدب والترجمة جسر للتواصل الحضاري
خلال زيارتها الثقافية إلى وارسو، شاركت سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي في لقاءات أدبية وثقافية تناولت الحضور المتنامي للأدب العربي في بولندا، والدور المحوري الذي تؤديه الترجمة في نقل الأعمال العربية إلى القراء الأوروبيين وتعزيز التفاهم بين الثقافات المختلفة.
وأكدت سموها أهمية الكتاب والأدب في بناء جسور التواصل الإنساني، مشيرة إلى أن الكلمة المقروءة تظل من أكثر الوسائل تأثيرًا في تعريف الشعوب ببعضها البعض وتعزيز الاحترام المتبادل والتقارب الحضاري.
توقيع النسخة البولندية من الرواية
واحتضنت مكتبة «كوريكتي» في العاصمة البولندية وارسو حفل توقيع النسخة البولندية من إحدى روايات الشيخة بدور القاسمي، بحضور عدد من المثقفين والمهتمين بالأدب والترجمة. وشكلت المناسبة محطة بارزة ضمن برنامج المشاركة الإماراتية، حيث أتاحت فرصة مباشرة للتواصل مع القراء البولنديين والتعرف على تفاعلهم مع الأدب العربي المعاصر.
كما عكست الفعالية الاهتمام المتزايد الذي يحظى به الأدب العربي في بولندا، وأبرزت أهمية حركة الترجمة في إيصال الأصوات الأدبية العربية إلى جمهور عالمي أوسع، بما يسهم في تعزيز الحضور الثقافي العربي على الساحة الدولية.
رسالة ثقافية تتجاوز الحدود
حملت مشاركة الشارقة في معرض وارسو الدولي للكتاب رسالة واضحة مفادها أن الثقافة والمعرفة قادرتان على بناء جسور مستدامة بين الأمم، وأن الكتاب ما يزال أحد أهم أدوات التقارب الإنساني. ومن خلال حضورها التاريخي كأول ضيف شرف عربي، أكدت الشارقة التزامها بمواصلة دورها في دعم الحوار الثقافي العالمي وتعزيز مكانة الأدب العربي في المحافل الدولية.
ـ المصدر: هيئة الشارقة للكتاب





