مسلمون حول العالم
نافذتك إلى أخبار الأقليات المسلمة

بلغاريا.. رئاسة الإفتاء تتيح شراء تفسير السعدي كاملًا أو مجزأً باللغة البلغارية

إتاحة جميع أجزاء التفسير عبر دار النشر التابعة لرئاسة الإفتاء في صوفيا لتوسيع وصول معاني القرآن الكريم

الطبعة الثانية تصدر في أربعة مجلدات فاخرة وتفتح باب الاقتناء للمسلمين الناطقين بالبلغارية

بقلم: هاني صلاح ـ مؤسس موقع مسلمون حول العالم

بعد سنوات من العمل على ترجمة ونشر أحد أبرز كتب التفسير في العالم الإسلامي، لم تعد القيمة الحقيقية للمشروع تقتصر على إنجازه العلمي، بل انتقلت إلى مرحلة وصوله الفعلي إلى أيدي القراء.

فالمجلدات الأربعة المصطفة على رفوف دار النشر التابعة لرئاسة الإفتاء في العاصمة البلغارية صوفيا تعلن بداية مرحلة جديدة، يصبح فيها تفسير القرآن الكريم باللغة البلغارية متاحًا لكل من يرغب في اقتنائه، سواء كاملًا أو بحسب احتياجه، في خطوة تعزز حضور المعرفة الإسلامية بلغتها المحلية وتقرّب معاني القرآن الكريم إلى المسلمين الناطقين بالبلغارية.

وفي هذا السياق، أعلنت دار النشر التابعة لرئاسة الإفتاء في بلغاريا عن إتاحة جميع أجزاء تفسير «تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان» للشيخ عبد الرحمن بن ناصر السعدي، بعد اكتمال صدور الطبعة الثانية، مع إمكانية شراء المجموعة الكاملة أو كل جزء على حدة، بما يسهّل وصول هذا المرجع التفسيري إلى أكبر شريحة من القراء داخل بلغاريا.

مرحلة جديدة بعد اكتمال المشروع

يمثل الإعلان تحولًا من مرحلة إصدار المشروع إلى مرحلة تداوله والاستفادة منه، إذ أصبح بإمكان القراء طلب المجلدات الأربعة مباشرة من دار النشر التابعة لرئاسة الإفتاء، أو عبر المفتيات الإقليمية والموزعين المعتمدين في مختلف أنحاء بلغاريا.

ويعكس ذلك حرص رئاسة الإفتاء في بلغاريا على ألا يظل العمل التفسيري إنجازًا مؤسسيًا فحسب، بل مصدرًا معرفيًا متاحًا للمجتمع المسلم والمهتمين بالدراسات الإسلامية باللغة البلغارية.

إتاحة مرنة للقراء

أوضحت دار النشر أن التفسير متوافر في أربعة مجلدات مستقلة، مع إمكانية شراء المجموعة كاملة أو أي مجلد منفرد وفق رغبة القارئ، وهو ما يمنح مرونة أكبر للراغبين في اقتناء الكتاب أو استكمال أجزائه تدريجيًا.

كما صدرت المجلدات بغلاف فاخر مقوى وبطبعة ثانية أُنجزت عام 2026 في العاصمة البلغارية صوفيا، في مؤشر على استمرار الطلب على هذا العمل التفسيري بعد نفاد الإصدار الأول.

مرجع تفسيري باللغة البلغارية

يحمل التفسير عنوان «تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان»، ويُعد من أشهر التفاسير المعاصرة وأكثرها انتشارًا في العالم الإسلامي، لما يمتاز به من وضوح العبارة وسهولة الأسلوب واعتماده على بيان المعاني الإجمالية للآيات.

وتكتسب ترجمته إلى اللغة البلغارية أهمية خاصة، إذ تتيح للمسلمين الناطقين بهذه اللغة قراءة معاني القرآن الكريم وفهمها من خلال مرجع علمي معتمد، بما يسهم في تعزيز الثقافة الإسلامية ونشر المعرفة الشرعية داخل بلغاريا.

خاتمة

لا تكمن أهمية هذا الإعلان في بيع كتاب جديد فحسب، بل في انتقال مشروع علمي متكامل إلى مرحلة الانتفاع المجتمعي، حيث يصبح تفسير القرآن الكريم باللغة البلغارية في متناول القراء داخل بلغاريا، بما يعزز حضور اللغة البلغارية في خدمة الدراسات الإسلامية، ويدعم جهود رئاسة الإفتاء في نشر المعرفة القرآنية بين المسلمين والأجيال الجديدة.

التخطي إلى شريط الأدوات